親子旅游風景區
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際酒店賓館
&e🔯nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際灑店的房建都是項頗具多元化的設計制作之作,建筑持續11年,這類新奇的灑店遵循原則自然而然場景,積極采取深坑巖壁的弧面外觀造型架設🌃并建筑在深坑巖壁表層,主題由地表上述🍨2層及地表以下的88米的15層組成部分,令生活嘆為觀止。灑店位于于北京松江佘山胯下的天馬山深坑內,范圍北京虹橋國外飛機場及北京虹橋大巴整站32公里數,相臨佘山國內森里景區公園、辰山動動物園等好幾處旅游度假熱門景點。灑店都有約900㎡米的無柱家宴廳和幾個不相同大小的多工能表會議觸屏室。表中,會有美輪美奐的天窗背景的“首例”家宴廳,并能分配為幾個單獨的家宴廳,展示臺小轎車更可會直接駕入活動內容場地,為多種不同會務服務活動內容給予好會選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with d✃ifferent areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國叢林主題公園
Sheshan National F꧃orest Park
佘山的國度密林濱河森林公園是沈陽獨一無二的的國度級自動林地熱門景區,經營的建筑面積267平方km/h,草原旅游景區密林履蓋率提高80.04%。園區12座壯麗山峰宛如12顆程度不一的菲翠從華北趨勢黑龍江,彎延連綿13km/h,使一🎶馬平川的沈陽平原區顯示出秀靈多姿的林地園林。1995年6月,由原的國度楸樹部獲準制定佘山的國度密林濱河森林公園,2003年被認為的國度第一次4A級草原旅游草原旅游景區。現外商盛開的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls ༒with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In ღ2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山作物園
Shanghai Chen♍shan Bot🌟anical Garden
北京辰山綠植園地屬松江區佘山國旅游行業旅居區內(辰花公路網3889號),是市政道路道路府、中國有完美院和國林草局企業合作共同建設的集科技創新、科學普及和觀果一游于集成的綜合型性綠植園,占房屋地面體積207公畝,是華北沿海地區企業規模很大的綠植園。綠植幼兒園內的辰山古古跡,201多年4月被市政道路道路府展示為北京市藏品防護公司的。該古跡2012年初發覺,體積約為16公畝,總體如何判斷為商周末期古文字化古跡。
園區規劃由中心局展示臺區、作物保育區、十大洲作物區和內圍緩▨存數據區等這幾種用途區結構。展覽館會廳溫室展覽館會廳體積為12608平小米,由熱帶雨林花果館、沙生作物館和珍奇作物館組合,為大洋洲非常大展覽館會廳溫室群,至少沙生作物館為全世界非常大室內裝修沙生作物藝術館♏。現為一個國家4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,60ꦫ8 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&e𝓰n♔sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot♐.
蘇州醉白池的公園
&ensp🙈;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州5個中國古風公園設計產品之一,拆遷賠償76畝。各💫園有兩個地方不能走動歷史資料古墓葬,另外:醉白池,201幾年4月被道路工程府宣布為蘇州市歷史資料古墓葬護理方;雕刻廳,1985年9月被宣布為松江縣歷史資料古墓葬護理方。公園設計都來源于明朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、著名著名詩人、名畫家顧大申重加改建,因仰慕唐大著名著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意꧋,將所建池上公園設計起名為“醉白池”,目前為止另一370多年的歷史資料。各園現包存著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、求學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;搜藏有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥人物畫像》碑刻等美工瑰寶。各園瓦特連桿的當代毛筆字名人題字匾聯同時也是不計入其數。現為國家地區4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a succe🔜ssful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dyna♒sty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺跡
Gu♓angfulin Site of Ancient 🅺Culture
廣富林和文化知識遺跡處在松江新陳北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部產業園的占地面提高850畝,二零二零年被選為為4A級因此度假游景點因此度假游景點,當年榮獲南京市全域度假游因此度假游景點杭州特色教師示范區域劃分。是現下經考古學家察覺的南京29處遺跡中含有信息內容最豐富性,最具養護好與設計規劃價值的古文字化知識遺跡。廣富林和文化知識遺跡19710年被頒發為南京市歷史中國文物古跡養護好點;于2013 年三月被國家發改委核定表為七批全國各地歷史中國文物古跡養護好企事業單位;知也橋,201610月被頒發為松江區歷史中國文物古跡養護好點。
廣富林民族人文精神遺跡以考古發掘遺跡養護區為價值體系,對古遺跡恰當原始態養護和呈,呈現耕作綠色健康民族人文精神,增添本身的味道的歐式田園風格景色。極深的民族人文精神人文情懷是廣富林內容的價值體系惡性創新能力, 一個園林歸劃設定了5大管轄區,東大西南是儒道佛民族人文精神展現出區,西北邊是企業相互配套服務質量區,大西南是民俗和技術 民族人文精神展現出區,北邊是考古發現古建筑展現出區,中西部是耕作民族人文精神養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等人文精神民族人文精神歷史風貌區相照應,🍒成滬上“長度民族人文精神尋根之夜”的依據地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial suppo꧟rting servic𒁏e area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
G♈uangfulin Country Park
廣富林郊野附近游樂園坐落于佘山地區深林附近游樂園南側,挨著廣富林文化水平遺跡。
廣富林郊野家里體現了“田、水、路、林、村”兩大內在環境要素網站建設,以耕作模樣必然景觀設計為理論知識🧸,由農園採摘、果林風光、溫地漁村中國三大區域環境有,并按板塊有花菜花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區域環境,并且加以文化產業展銷會、採摘釣釣魚、𝓰觀光旅游徜徉等工作,建立標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based oꦆn the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首度假游因此旅游區
Shanghai Pujiang River Source Scenꦦi🌠c Spot
ಌ
成都浦江之首國內旅游游覽區,是成都爸爸河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里數”。有產自浙江逶迤過來的斜塘、圓泄涇兩水在在此聚集,型成一起半圓洲造型的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,哺育著道不算的柳州水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”在此而出名。整體游覽ജ區分上和下水道停車場2個分,上部位為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而下水道停車場部位為“水人文精神表現館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑材料家居風格散發出古典藝術韻味,趴地窗流漓瓦又不虛很多時尚潮流痛感。柳州逼格的庭院景觀韻味和銀杏、槐樹、垂柳等小眾植物,表現祖國漢朝傳統藝術人文精神的凸現。現為祖國3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed wi༒th local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士產業園規劃坐落于松江名城的西邊,是工商戶現松江名城建筑施工體特色的logo性部位,所在區域占地面約1平公厘,東側為名城最好的兩個人員湖。樹草清湖、有著真材實料的荷蘭山村建筑施工特色。泰晤士產業園規劃設計特色產生荷蘭泰晤士江邊產業園規劃風情和商品房表現,最求和生態保護的較好團ꦗ結一心,體現了松江名城醇厚的現時代化、亞太化、生態保護化包括旅游活動古文化氣場。另外一部持續的多實用功能徒步街包括🦩水岸英式時代廣場擁有產業園規劃的電主軸線,也是住戶居民及旅游者做好示威、舞蹈表演、商務休閑、交朋友的好旅游地點,成次充裕,耐人尋味,建筑施工體氣體充滿生話浪漫和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and res๊idential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害視頻制作親子樂園
Shanghai Film Park
傷害高端科技人才天堂建在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集高端科技人才制作、國內旅游觀光旅游、古文化宣傳推廣為集成,由老傷害“三十五年間成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國12門店”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅KTV”“鴻翔園服內衣店”“傷害總拍賣場門樓”“太平人壽大戲院”“老款火車動整站”“法式施工群”“杭州河港區”“東正教堂”“復興商業中心”“四川路鋼橋”“湖丘♛陵地區”等制作場地及超大型組合名字人像攝影棚、園服內衣成品庫、情趣道具成品庫、置景生產廠家所構成的;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹藝術館等游藝工程項目。現為國家的4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Cos𝔍tume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強高端科技人才集地
Shanghai Shengqi༺ang Studi▨o Base
滬勝強影音研學基地面積建在于永豐街區長谷路15號,不是家專業課程影音拍照研學基地面積,享用多明、清、民國極簡風格工程及花園小區外景拍攝、陽臺陽光房婚禮攝影棚和商務酒店居住區。《天下2無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的財物》、෴《人潮涌來》等之多影音電影均取景方始ܫ。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel 💙accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “Th💮e House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州快活谷
&ensp꧟;Shanghai🌼 Happy Valley
南京樂趣谷座落在松江區林湖路885號,包函了“日曬港、樂趣時空、臺風灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海洋能、南京灘、香格里拉”九個風格區,數十項休閑工程及觀果工程,十余座知名游樂工程,逾萬個演出表演場席位。
我也有堪稱“蹦極創始者”的木頭材質蹦極“谷木游龍”、直角維持墜入蹦極“絕對雄風”、球幕飛行影院app“奇境:穿梭到北緯30°”等品質可靠的游樂機器。我也薈萃了超特巨型跨電視各大媒體三維全景拍攝圖水秀《天幕水極》,融效果、操作、互動問答為合一的影視資源特技三維全景拍攝༺圖劇《新蘇州灘風云錄》等世界里各地區的精彩紛呈演出運動。另外 可包容4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、餐飲業、擴大會議、展覽活動等基本工作于合一的超特巨型多基本工作廳——亞瑟宮等超特巨型核心展館。近些年,蘇州歡喜谷大批開售超特巨型跨電視各大媒體三維全景拍攝圖水秀《天幕水極》等頂目、最新蘇州灘區核心區等不計其數升級升級改造頂目,制造“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving𒉰 Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scal💖e cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
傷害瑪雅海灘浴場水濱河公園
🧸Shanghai Play🐭a Maya Water Park
佛山瑪雅海灘浴場水森林公園是西北東南部超大水中主題游樂園,座落于景物俏麗的佘山歐洲國家綠色養生旅行綠色養生區,重視起來“有驚無險刺激到”和“合家暢游一番”原子的兼容并蓄,溶合現代化生活態度瑪雅傳統文化與現代化水中游樂使用,是海外華僑城集團官網繼佛山樂翻天谷最后,在西北東南部停售的前不久爆款商品之作。
現下兒童公園占地面磁磚的面積近15萬m2米🦄,都有4滑道海上游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁驅動力技術的雙軌海上游樂大擺錘“大黃蜂”、海上游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體念的超大工作“巨獸碗”、魔法魔法互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人組合名字“四驅迷城”、的直徑23米超及大音箱、滑道三人組合名字的超大工作“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套超大海上游樂機械及觀景的超大工作,及其5親們庭游樂區100余款幼兒玩耍機械,這里面諸多榮獲國.際行業領域自助游農學會的專業技術機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the w🉐ater diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖塑形公園
&e🔜nsp; S꧋hanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的天﷽津月湖雕刻生態生態公園座落在于天津佘山發達國家度假游旅游度假游區,也是座集現代雕刻、建筑物美術、理所當然山光水色景色和高當休養游樂于一體式的美術很自燃風光歡樂當今世界。該項目由小佘山、月湖和環湖地處成分,總占地面積1300畝,465畝的月湖看作重𒆙心,環湖包括春、夏、秋、冬二個各種人居環境的岸區。迄今為止近80多個來源于西方等、歐美和中雕刻視覺大師的當今世界雕刻珍品映襯在理所當然山光水色間,能夠 出月湖雕刻生態生態公園“回歸模型理所當然、給予美術”的價值取向追隨,建設出美侖美奐的塵世間美術歡樂當今世界。現為發達國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and enter♊tainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park cover🧔s an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂洛奇亞之城活動形式親子樂園
Shanghai Shi꧃mao Smurfs Theme P🌠ark
東莞世茂神獸之城主旨游樂城地處于佘山政府景區度假旅游度假,占地面積4.30萬㎡米,由在戶外深坑幻境游樂城與車間內藍神獸游樂城組建,是國內鏈和外首座坐享奇跡MU景觀規劃設計和國際聯盟IP的車間內鏈和外綜合管理型主旨游樂城。當中,深ও坑幻境游樂城更加充分充分利用和發揮海撥高度負88米深坑奇景的自然的沿途的自然風景,建立了探險世界上級地標識景區農業觀光一。藍神獸游樂城是亞太地區區首座藍神獸主旨游樂城,完善口袋妖怪日月了經典愛情視頻中的“藍神獸村”,建立森林視頻區、村寨區、格格巫的家、茂險王區八大別具一格廣州特色的主旨區,是東莞及蘇南形地域親子家廷短途游最終終點。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the qu𓃲arry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smu♋rfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業放松觀景園
⛎Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙綠植基地休閑度假運動林業觀景旅游園拆遷賠償總面積7000畝,以綠色生態綠植基地和休閑度假運動林業觀景旅游為合二為一,是練習綠植基地知識點、游玩鄉間美景、的體驗田園現♔在的生活、松弛疲勞放松身心的自然空間。林業觀景旅游綠化區冷空氣淡雅的圖片、室內環境悠美,鄉土文化之氣沁人心脾,具有的“三凈”先決條件能讓人經常感想怎么寫人間天堂傲然挺立安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about ಞagriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽大西南漁村野釣休閉核心
&en♋sp; Fishing and Recreation Center in Shanghꦓai Western Fishing Village
武漢天津園區漁村鉤魚核心鉤魚場占地建筑面積✤總建筑面積四數十畝,于2006年九月份向外放開,設定設備逐步完善,塘型要求,鉤魚平種全,服務于心細。核心具商務舒適地鉤魚水中200余畝,競技對戰玩法鉤魚水中30畝,另有近百畝的環保商務舒適地林先天氧吧,經厲近20年的發展進步,在鉤魚界具較高的知名度,是民眾商務舒適地鉤魚和周六日通行的非常好挑選♍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has 🔴a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬跑車場
&ensp🔜; Shanghai Tianma Circuit
昆明天馬跑車場征占約230畝,是在佘山鎮沈磚一級公路網3000號,G1503昆明繞城穩定一級公路網天馬進出口華東側,于200幾年正試資金投入在運營,是經官方結構-國際金聯盟貨車的的運動連合會(FIA)檢驗及格認證服務的的F4比賽場,寓生活、學習教學學校、系列賽于整體,為暢享貨車的藝術、中小企業網絡公關工作、我國國內旅游游玩、跑車商務休閑休閑、防護保障防護出行教學學校等工作提供了好的服務的游戲平臺。比賽場🔜總長度2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另其中包含2處近萬平米米的防護保障防護出行田徑場。硬件配置充沛的多特點廳、紅貴賓宴會廳、教學學校心中、兩百人看臺等的設施,曾多次召開量過大項國際金聯盟我國國內非常大的系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma 🍰Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning🐓, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山新國際高爾夫球酒吧
&ensp꧟;Shanghai Sheshan International Golf Club
鄭州佘山國家性新新高爾夫球聚樂部座落佘山祖國旅游游旅游區目標區東北地區隅。占地賠償約2000畝,主要♔包括一名18洞72標準單位桿、主跨7192碼,符合𝓰標準國家性精英賽的新新高爾夫球足球場地,及新新高爾夫球酒店等設備配套商務休閑旅游基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 ꦕyards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
&꧋ensp; 松江博物院有的是座集搜藏、鉆研、呈現英文松江經驗古墓葬古跡為一體化的部位史志類博物院。展場的面積1200平小米,可以包括橫豎兩層。兩層為🥂博物院一般擺放“流沙沉寶”展,該擺放可以包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大區域,小學科學軟件地呈現英文了松江地段新出土和博物院圖書館收藏的的古墓葬古跡,并且組合景象挽救、廣告燈箱、多網絡新聞等鋪助擺放方式,客觀事物凸顯了松江中國古代有幾個期間社會存在制作和美術經濟發展成功。1樓為異地展場,不一定存地開設多種議題商品展示。展場外的東西外側,由碑廊和碑亭組合碑刻呈現英文區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development♏ combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and insꦓcriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🐎nsp; Sutra P𝓀illar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中♎安徽路西司弄43號中山小學一年級校園里內,建于唐大中第十六年(859年),1985年4月被住建部披露為各地重點是古墓葬保護措施機構,是昆明各地存世最源遠流長的地面磁磚建筑設計。經幢木頭材質為石粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。各級政府分開以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等主要形式疊成態度柔美的經幢,每級大區域作八角形,手工雕刻精巧,有海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為八棱碑,稱做“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in J✤anuary 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridgeꦬs and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地屬永豐街中廣東路倉橋弄南,2015年4月被頒布為傷害市古物庇護部門,就是座高10余米,單跨50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,💯因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為傷害東北部非常知名的明朝大石橋中的一個。
Located at Ca♌ngqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Wa𓃲ter Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&e🍒nsp;松江清真寺設在岳陽銜道馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公布為佛山市文物保護保護企事業單位,是佛山省份最快的伊斯蘭教佛寺,初建于元至正萬歷年間(134一年—136八年),初名真教寺。明代晚清時段過數次修整和開工建設,對此,當今社會的清真寺已有元代晚清時段的房屋工程建筑設計工程施工風格圖片,又有明代第一代和第二代的房屋工程建筑設計工程施工特色化化。組織形式房屋工程建筑設計工程施工有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門兩個最具該寺房屋工程建筑設計工程施工特色化化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, 🧔Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansion🅘s during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,另名崇恩寺,最靠🧔近松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今有1150年時間,是松江區禪宗促🏅進會的現在地,為南京禪宗六大森林中之一。明洪武二十五年(138六年)重造,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。宮殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應居士舍利,簡稱“西林塔”,1982年8月被宣布為南京市文物保護單位古跡保護的單位。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,至今仍為南京東南部較高且真藏文物保護單位古跡總共的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Templeꦦ, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first anceꦚstor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.